Posted: June 18, 2009 at 8:00 PM
Tags: curriculum, experience, resume

FABIANO GARCIA, 36
Professional Translator, International Communication Specialist and teacher of English and Portuguese. General manager at Open Language Science. Independent student and researcher. Courses and research development at: Faculdade Trevisan (MBA – Business Management), PUC COGEAE (Linguistics), London School of Journalism, San Francisco State University (International Business Diplomacy), Cambridge School of Languages (English Proficiency). Linkedin: http://br.linkedin.com/pub/fabiano-garcia/13/a48/787
Twenty-three-year experience in language training programs Recommendation letters available upon request.
1) Main work that has been accomplished (average of 26,000 hours dedicated to one-to-one or group classes):
* English and Portuguese teaching to over 1,000 executives
* English teaching (and/or coordination) to over 4,000 children and teenagers from English schools and “pre-university course – pré-vestibular” schools
* Booklet and method development/ implementation – adults/ teenagers – courses: Essential, Dominium (Business), Mastering
* English language researcher in over 30 countries
* Method development in senior citizen colleges
* Job interviews for Human Resource departments
* General coordination and supervision of 10 business forums
2) Main work that has been accomplished in translation:
Manual and video translations – RICHARD KLINGER S/A
Medical book translations – Dr. BERNARD GENSEN
Anti visual pollution law)–PREF. SÃO PAULO
Chemical book and vídeo translations – PERTECH
Chemical book, video and conference translations – PERGO
Conference translation – NOKIA
Conference translation – HSBC
Conference translation – B.K. INDIA
Manuals, videos, conference translations – TOYOTA
Manuals, videos, conference translations – SAINT GOBAIN
Manual translation – COFAP ELETRÔNICA
Health figures – MINISTÉRIO DA SAÚDE
Website – Instituto Anna Sharp
Health Values – Brahma Kumaris
Manuals – H.Davidson
Translation – Science and crop circles
Film (transcription and translation- A Busca) – by Anna Sharp
Conference presentations, travel manuals: Academia de Viagens
3) Social work/ activities via his course coordination
English basic course and certification to over 700 students from PROAC/ PEAT – Programa de Ação pela Cidadania –
GOL DE LETRA – São Paulo
PASSE DE MÁGICA – Diadema
Paroquia São Judas Tadeu
Posted by: Fabiano
www.openlscience.com - Todos os direitos reservados.
Entries (RSS) - Comments (RSS)